42.3. Chinese words
Format:
[[<word>]]
=== <word> (<pinyin>, <main-translation>)
Characters:
* <character-contained>
* <character-contained>
Words:
* <word-containing>
* <word-containing>
Subwords:
* <word-contained>
* <word-contained>
Translations:
* <<english-word>>
** <<chinese-sentence-containing>>
*** <<note-on-this-sentence>>
Sentences:
* <<chinese-sentence-containing>>
** <<note-on-this-sentence>>
Notes:
* <<random text>>
Notes:
-
translations is useful if there are multiple possible English translations, and examples if it is more one-to-one with the main-translation
-
"Sentences" is like "Translations", but for when the header translation is enough and there are not multiple meanings, so no need to repeat the English word again
-
mnemonics are mostly useful for proper nouns, for common nouns, it is usually obvious from the composing characters. This is why Chinese is amazing.
Format:
[[<word>]] === <word> (<pinyin>, <main-translation>) Characters: * <character-contained> * <character-contained> Words: * <word-containing> * <word-containing> Subwords: * <word-contained> * <word-contained> Translations: * <<english-word>> ** <<chinese-sentence-containing>> *** <<note-on-this-sentence>> Sentences: * <<chinese-sentence-containing>> ** <<note-on-this-sentence>> Notes: * <<random text>>
Notes:
-
translations is useful if there are multiple possible English translations, and examples if it is more one-to-one with the
main-translation
-
"Sentences" is like "Translations", but for when the header translation is enough and there are not multiple meanings, so no need to repeat the English word again
-
mnemonics are mostly useful for proper nouns, for common nouns, it is usually obvious from the composing characters. This is why Chinese is amazing.